Thursday, 30 August 2018

philosophy in my art, 30/Aug./2018







The art contributes itself to the improvement of human psyche. It is the sincere and real creation which can be the inspiration for people to gain what their spirits ask for and desire. However, in the reality, there are few cases which have achieved this tasks. Through the entire human history, this process has been distorted and manipulated by certain people who were supposed to discipline others. It is crucial to notice this distortion and manipulation, and then to go back to the initial, essential, sincere path only by which the truth can appear in front of us.


アートは人々の精神性の向上のために存在する。人々を、その魂の求めるところに導く手掛かりになるものこそが本当の創造(クリエーション)であり、これを具現化しているものは本当にわずかである。歴史を通し、人々によって作為的に作られてきたこのプロセスを阻害するものを見抜き、本来の道に帰ることによってのみ真実がその姿を表す。






Saturday, 25 August 2018

philosophy in my art, 25/Aug./2018






There are two pivotal factors in order to explain my art style. It is to say that my unique style is worth the existence because of its meanings as well as aesthetics.

In terms of the aesthetics, for instance, transparency and simplicity represent the beauty. It is endorsed by the art history. Simultaneously, it gains the universally steady recognition and satisfies the contemporary demands and senses.

For the meanings, it contains the individual issues which human beings fundamentally and incessantly suffer since the beginning of the history, and the social issues which are caused by human activities.

The invisible is embodied and visualised by the artist with a unique method which allows him to have access to the source of inspiration.


私のアートは大きく分けて2つの大切な点から成立しています。それは美的且つ意味的に存在価値があるということです。どちらもユニークなもので私だからこそ表現できることに価値があります。

美的観点からは、透明感、シンプルなどのキーワードで表すことにできます。アート史上にしっかりと立脚し、さらに普遍的、現代的感覚を同時に満たすものです。

意味的観点からは、人がこの世界に生まれて根源的に抱える問題から現代社会が生み出す社会問題まで包含するメッセージ性を有しています。

独特な方法によってインスピレーションの源泉にアクセスし、不可視を可視化します。





Tuesday, 14 August 2018

philosophy in my art, 14/Aug./2018




Abstract expression has the superiority over figurative one regarding the inspirational effect to the audience through artwork.

Artists, in general, sometimes have challenged to express the truth which they sensed and captured by abstracting the figurative phenomena. First, they practised the figurative and then have gradually approached the abstractive. For instance, Claude Monet, a French impressionist, and William Turner, an English painter, are the good examples of successful artists in the term. Many artists have followed them since. 

However, if there is the truth in the abstraction people seek, how come artists should start practicing representational works? It happens when people follow the standard; to begin creation by seeing and then creating the concrete things we easily find in normal situations. The embodied things confine people in a restricted area where people don’t doubt biased notions which enclose their perspectives. In the end, it necessitates artists to get around the focal point until they consequently notice that they can reach the truth through the abstractness. In the light of this, this abstractness has the essence of the sincerity or at least can lead us to the authenticity. It is because the abstraction offers people more spaces to connect them with the truth. We, human beings, have the natural ability to capture the important things by first feeling and sensing, and then later understand logically. Scientists who have achieved prime performances also have recognised this creation cycle. They, initially, grasped an abstract idea of necessity and, subsequently, invented a tangible solution. 

As have already been shown, the abstractive precedes the figurative. Therefore, it is simple and straightforward if we firstly manage the abstract and distill the truth from it.


抽象と具象についての1つの考察

アートの歴史を振り返ると、同じアーティストのキャリアの中で具象表現から抽象表現への変換が見られる。例えば、ターナーやモネ、そして彼らを追うようにして現れたアーティストが良い事例だろう。この現象は具象では表しきれない真実を抽象の中に見る試みといえる。

ここには、抽象化されたものの中にこそ真実を見出せるのなら、なぜアーティストは具象表現を繰り返すのだろう、という疑問が現れる。それには、アートの固定概念化された学びのプロセスにあるし、社会がアートに期待するパターン化された概念などがあげられる。前者は教育の中での具象デッサンの神格化、後者は今もって写真のように緻密な表現等に対する盲目の信仰が原因にもなっている。固定化した概念を与える具象表現は人々の創造性を制限し、個人が求める真実から遠ざけることになる(これは歴史的にアートと密接に関係する多くの宗教に意図的に見られることだがここでは触れない)。抽象表現に真実への繋がりを見出すアーティストは、その表現の中に人々が真実に結びつくようなスペースを提供する。そのことは、人類は感覚的に大切なことを察知する能力を備えており、そこから論理性や汎用性を導き出すことからも明白である。例えば、科学者はこのサイクルを理解している。彼らは必要性を含む抽象的なアイデアから出発して偉大な発明に至る

それ故に、人々にインスピレーションを提供する点において、抽象表現には優位性があり、抽象から真実を見い出すことに従事することが直接的で実際的といえる。


August 2018